シャハト・・・・一揆(クーデタ)計画における役割
DR. DIX: All die Gründe für die Notwendigkeit des Generals Witzleben auszuführen, ist vielleicht für
unseren Fall nicht notwendig.
Wir können dann dieses Thema fallen lassen.
[Zum Zeugen gewandt:]
クーデタ計画、政治的軍事的準備措置で、シャハトは先導的。
Wollen Sie mir bitte nun sagen, Dr. Gisevius, war über die polizeilichen
und militärischen Vorbereitungsmaßnahmen, die Sie geschildert haben, Schacht
immer laufend orientiert?
ヴィッツレーベンの自宅で計画作成。
GISEVIUS: Schacht war über all diese Dinge
laufend orientiert. Wir trafen uns des Abends in Witzlebens Wohnung, und
ich zeigte dort alles, was ich am Tage schriftlich ausgearbeitet hatte. Es
wurde dann in allen Einzelheiten durchgesprochen.
DR. DIX: Spielten auch neben diesen militärischen
und polizeilichen Maßnahmen, die Sie erwähnt haben, politische Maßnahmen eine
Rolle?
政治的措置・・・一揆の場合、ドイツ国民に内政的に語りかける準備。
もちろん、対外的にも一定の準備。
GISEVIUS: Ja, selbstverständlich. Wir mußten ja
sehr eingehend vorbereiten, was in diesem Falle dem deutschen Volk
innenpolitisch zu sagen war, und ebenso gab es natürlich auch gewisse
Vorbereitungen, die wir nach außen hin treffen mußten.
対外的とは?外交政策的に。
DR. DIX: Was heißt das nach außen hin? Außenpolitisch?
GISEVIUS: Außenpolitisch, natürlich.
DR. DIX: Warum natürlich? War das Auswärtige Amt
eingebaut, oder was heißt hier außenpolitisch?
GISEVIUS: Es ist sehr schwer, über diese
Dinge zu antworten, weil über die Zusammenarbeit mit dem Ausland in Zeiten des
Krieges, oder unmittelbar vor einem Kriege, es sehr schwer ist, zu sprechen,
denn wir befinden uns hier auf sehr umstrittenen Grenzgebieten. Wenn ich
darüber sprechen soll, so ist es mindestens ebenso wichtig, wie Termine und
Daten, daß ich aussage, was diejenigen geleitet hat, solche Besprechungen mit
dem Ausland zu führen.
DR. DIX: Ich glaube sicher, daß das Tribunal Ihnen
dies erlauben wird, daß die Motive...
VORSITZENDER: Ich glaube, der Gerichtshof ist der
Meinung, daß Sie viel zu sehr auf Einzelheiten darüber eingehen. Wenn der
Gerichtshof die Aussagen dieses Zeugen als wahr annimmt, zeigen sie, daß Schacht
mit ihm und General Witzleben damals Verhandlungen geführt hat, um
den Krieg zu verhindern. Ich sage, wenn der Gerichtshof es annimmt; und
das können Sie sicher nicht dadurch beweisen, daß Sie diese, wie mir scheint
unwichtigen Einzelheiten über die Verhandlungen vortragen lassen.
[Der Nürnberger
Prozeß: Einhundertvierzehnter Tag. Donnerstag, 25. April 1946. Der Nürnberger
Prozess, S. 14521 (vgl. NP Bd. 12, S. 237 ff.)]