真なるもの(das Wahre)は全体(das Ganze)である。

 

    Das Wahre ist das Ganze. Das Ganze aber ist nur das durch seine Entwicklung sich vollendende Wesen. Es ist von dem Absoluten zu sagen, daß es wesentlich Resultat, daß es erst am Ende das ist, was es in Wahrheit ist; und hierin eben besteht seine Natur, Wirkliches, Subjekt oder Sichselbstwerden zu sein. So widersprechend es scheinen mag, daß das Absolute wesentlich als Resultat zu begreifen sei, so stellt doch eine geringe Überlegung diesen Schein von Widerspruch zurecht. Der Anfang, das Prinzip oder das Absolute, wie es zuerst und unmittelbar ausgesprochen wird, ist nur das Allgemeine. Sowenig, wenn ich sage: alle Tiere, dies Wort für eine Zoologie gelten kann, ebenso fällt es auf, daß die Worte des Göttlichen, Absoluten, Ewigen usw. das nicht aussprechen, was darin enthalten ist; - und nur solche Worte drücken in der Tat die Anschauung als das Unmittelbare aus. Was mehr ist als ein solches Wort, der Übergang auch nur zu einem Satze, enthält ein Anderswerden, das zurückgenommen werden muß, ist eine Vermittlung. Diese aber ist das, was perhorresziert wird, als ob dadurch, daß mehr aus ihr gemacht wird denn nur dies, daß sie nichts Absolutes und im Absoluten gar nicht sei, die absolute Erkenntnis aufgegeben wäre.

[Hegel: Phänomenologie des Geistes. Philosophie von Platon bis Nietzsche, S. 38808 (vgl. Hegel-W Bd. 3, S. 24 ff.)]

 

『精神現象学』の序論(Vorrede)一節。

 

 合理的に表現すれば、物事の真なること・真理は、直観的感性的に把握した全体を、科学的な分析と総合の全体的認識過程を通じて、個々の部分と全体の相互連関を総合的に把握し、理解したもの、とでもいうところか。

 

 マルクスは、ヘーゲルの学問的方法(弁証法の合理的体系を抜き出して)を「資本」というものの科学的な分析と総合において適用した。

彼が長年の研究をとりまとめた『資本論』は、まさに、Das Wahre ist das Ganzeを経済学に適用し、「資本」なるもの(資本一般)を部分と全体との相互連関において全体として分析し把握することを目指したものということになろう。

 

マルクスは、第一巻:資本の生産過程、第二巻:流通過程、第三巻:総過程として、3巻本の理論の総合的体系とした。さらに、第四巻として、理論全体の核心となる価値の学説史、とくに剰余価値概念の発見史を整理し、先行諸学説を批判的に分析総合するものとして「剰余価値学説史」を置いた。

 

 

「真理は全体である」とすれば、宇宙史全体(その一部に太陽系の生命史,その一部としての地球史、その一部としての人類史など・・・)を直観的感性的全体として把握し、個別の認識(諸科学のエンサイクロペディア)を総合していくことが求められる、ということになろう。

 

地球誕生後(だけでも)40数億年を経て、人類の構築し発展させてきた科学発達史総体(現在、日々その内容を加速度的に豊かに、また深遠にさせている総体)が、直観的感性的全体の内実認識を豊かにしている、そこに真理群の総体がある、真理とはまさにその意味での全体だ、ということだろう。